Все о компьютерах
Поиск в Рунете: кто кого
Платформа Microsoft
Куда ведут окна
Телевизионный интернет
Интернет-телевидение
Антиутопия корпоративного масштаба
Тексты и выступления на арабском языке. Бюро переводов с онлайн-консультацией. Закажите сейчас.

Сайт про компьютеры

Бюро переводов ".doc": весь ассортимент переводческих и дополнительных услуг корпоративным клиентам и частным лицам

Нередко появляется надобность перевести тот или иной документ на другой язык, в таком случае наиболее верным решением будет обратиться к нотариусу, легко владеющему иностранными языками, поскольку по российскому законодательству исключительно он может заверить верность перевода. Есть возможность поступить немного по другому: выполнить перевод документов у квалифицированного переводчика и вслед затем подтвердить его подпись у нотариуса. Провести данную процедуру следует в обязательном порядке, так как официальные органы рассматривают исключительно нотариально заверенные переводы.

К документам, подлежащим нотариальному заверению, предъявляются особые требования, касающиеся, главным образом, наличия его обязательных реквизитов: дата, подпись ответственного лица, печать организации, выдавшей документ, кроме того, документ должен быть в надлежащем состоянии - он не может быть порван и иметь коррекции. Нотариальное заверение переводов документов, перевод писем является одним из видов работы с документами, предлагаемых специальными бюро переводов.

Легализация дипломов требуется практически всегда, если его необходимо представить в официальные органы иной страны.

Апостиль - это особый штамп, какой проставляется на документы, не носящие коммерческого характера. Чтобы проставить апостиль на документы, в частности, апостиль для диплома, надо обратиться в органы юстиции той страны, где этот диплом или другой удостоверяемый документ был получен. Поставить апостиль есть возможность лишь в уполномоченных на то организациях, как правило, это органы юстиции, и, в частности, в Министерство юстиции.

Для официальной легализации апостиль применяется к документам, какие отправятся в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции.

Апостиль проставляется достаточно быстро, при необходимости срок получения этого штампа способен составлять до 3-4 дней.

Источник: Бюро переводов - перевод экономических текстов

Главная | Программное обеспечение | Информационные системы | Периферия | Интернет | Технологии
© 2007-2009 BitFlix.NeT. All Rights Reserved